Ho paura del silenzio
Ho paura del buio
Ho paura di cadere
Ho paura dell'insonnia
Ho paura del vuoto
Manca qualcosa?
Sì, manca qualcosa e mancherà sempre
L’esperienza del vuoto
Mancare
Cosa ti manca?
Niente.
Sono imperfetta ma non mi manca nulla
Forse qualcosa manca ma non lo so, per questo non ne soffro
Stomaco vuoto casa vuota bottiglia vuota
La caduta nel vuoto segnala l’abbandono della madre.
Tengo miedo al silencio
Tengo miedo a la oscuridad
Tengo miedo de caerme
Tengo miedo al insomnio
Tengo miedo al vacío
¿Falta algo?
Si, falta algo y siempre faltará
La experiencia del vacío
Faltar
¿Qué te falta?
Nada
Soy imperfecta pero no me falta nada
Tal vez me falte algo pero como no lo sé no sufro
Estómago vacío casa vacía botella vacía
Caer en el vacío es señal del abandono de la madre.
I am afraid of silence
I am afraid of the dark
I am afraid to fall down
I am afraid of insomnia
I am afraid of emptiness
Is something missing?
Yes, something is missing and always will be missing
The experience of emptiness
To miss
What are you missing?
Nothing
I am imperfect but I am lacking nothing
Maybe something is missing but I do not know and therefore do not suffer
Empty stomach empty house empty bottle
The falling into a vaccum signals the abandonment of the mother.
Louise Bourgeois, I am afraid, 2009
Evocativa poesia quasi Zen di Louise Bourgeois, scritta all'età di 98 anni su un lenzuolo (!) ed incorniciata come quadro. Una gemma. La mostra delle sue opere degli ultimi dieci anni è tuttora in corso nella Casa Encendida di Madrid, fino al 13 gennaio.
Evocador poema casi Zen de Louise Bourgeois, escrito a la edad de 98 años sobre una sábana (!) y enmarcado como cuardo. Una joya. La exposición de sus obras de los últimos diez años está todavía en la Casa Encendida de Madrid, hasta el 13 de enero.
Nessun commento:
Posta un commento