domenica 11 dicembre 2011

Cavolo!

(post bilingue español-italiano)

Hoy se estrena el blog en español, señalando una pequeña joya: se trata de "Cavolo", un diccionario bilingüe español-italiano/italiano-español con expresiones coloquiales, de argot y de lengua de la calle. Imperdible para quien conozca los dos idiomas o bien estudie uno de los dos y quiera aprender "el italiano que nadie se atreve a enseñarte" (así dice la portada). ¡Perfecto para los dialogos de mi nuevo libro!

Una pequeña muestra...
cutre: squallido
gatillazo: (fare) cilecca
impresentable: faccia tosta
morbo (dar): fare sangue
pachanguero: trash
segurata: buttafuori


Oggi si inaugura il blog in spagnolo, segnalando una piccola chicca: si tratta di "Cavolo", un dizionario bilingue spagnolo-italiano/italiano-spagnolo con espressioni colloquiali, gergali e di linguaggio da strada. Imperdibile per chi conosce entrambe le lingue oppure ne studia una e vuole imparare "lo spagnolo che nessuno osa insegnarti" (così dice la copertina). Perfetto per i dialoghi del mio nuovo libro!

Un piccolo assaggio...
dare di matto: cruzársele los cables
imbalsamato: muermo
intortare: vender la moto
mezzasega: pringao, negado
provarci: entrar a alguien
da urlo: de puta madre

Nessun commento:

Posta un commento